| Our team of experienced
scopists have extensive experience in the legal arena such
as expert witnesses and patent infringements etc. They can
handle heavy technical work and will always research any and
all unfamiliar names and terms. Court reporting service we
offer is done through experienced , fast , reliable and certified/licensed
professionals specializing in medical malpractice; patent
law; construction defect liability; product liability; conventions;
administrative hearings; seminars; conferences; meetings;
arbitrations etc
Court Reporting Service
Building a case is often about finding links... connecting
facts and statements to prove a point or disprove it. To do
that, you must depend on the record. In today's fast-paced
world, you need a record that is not just timely, accurate
and complete, but also searchable, accessible online, available
in realtime reporting, and able to capture and convey not
just every word, but every nuance. Information management
technologies have transformed testimony into living documents,
and imaging technologies have added new clarity and authority
to all kinds of legal proceedings.
iSource India is premier court reporting firm, is the preferred
provider of court reporting services for depositions, hearings,
arbitrations, meetings, and other events that need to be documented
or recorded. Law firms and corporations around the country
know they can count on us. We are committed to provide quality,
productivity, and customer satisfaction anywhere. Our clients
have come to understand that as a leader, iSource India utilizes
the latest technologies to produce timely and accurate transcripts,
while maintaining the integrity of the testimony.
Services in our standard deposition package
include :
Videographer on-site one hour in advance of scheduled start
time.
One set of high-quality S-VHS master tapes of the proceedings,
recorded on-site, to be placed in the archive for safekeeping
and for dubbing copies as needed.
One set of VHS originals,usually recorded on-site, to serve
as the Law Firm's master tapes.
Individual microphones for the deponent, examining attorney
and opposing counsel to ensure the highest quality sound reproduction.
(Additional microphones as needed for large depositions.)
One complimentary set of audio tapes, recorded on-site and
handed to the court reporter at the conclusion of the deposition.
Additional lighting in situations where normal room lighting
is insufficient.
Backdrops provided in situations where the normal room background
fails to meet the Code of Civil Procedure requirement for
backgrounds.
Notarized affidavit by videographer, certifying that all tapes
are a true and accurate record of the deposition (as required).
Discounted rates for depositions of long duration (over a
period of consecutive days) or for quantity over a period
of time.
Real Time Reporting
Realtime Reporting is the ability of the court reporter to
use a computer-assisted stenograph machine which allows the
testimony of the witness to appear on a computer monitor in
plain English text within a matter of seconds from the time
the words are spoken. This is accomplished by the matching
of the reporter's stenographic keystrokes with the same stroking
already stored in the reporter's computer dictionary and associated
with a specific English word. If a match occurs, the English
word appears on the monitor. If a match does not occur, an
"untranslate" appears on the screen in the form
of either a phonetic spelling of the word or the court reporter's
steno-graphic keystrokes which, of course, are unreadable
to the untrained eye but which can later be corrected by the
court reporter. Ordinarily untranslates occur when new words
are presented to the court reporter which are not already
in her computer dictionary. Court reporters who write realtime
are highly-skilled members of their profession in that they
are required to differentiate or discriminate among all homonyms
such as to, two, too, II and 2 so that they will translate
into their appropriate forms. Reporters lessen the occurrence
of untranslates by obtaining from counsel in advance a list
of the names of witnesses, geographic locations and new technical
terms which are expected to be used in the testimony so that
these new words can be entered into the reporter's dictionary.
The English text can then be sent via cable to the attorney's
computer where it is "captured" by the attorney's
realtime software.
|